Хостинг от uCoz
Электронная библиотека Сафоновского Колледжа Информационных Технологий. Методическое пособие

«ТРОЕ В ЛОДКЕ, НЕ СЧИТАЯ СОБАКИ»

Английские врачи утверждают: для здоровья очень полезно каждый день посмеяться всласть хотя бы минут десять. Чтобы последовать этому рецепту, достаточно открыть книгу английского писателя Джерома Клапки Джерома (1859—1927) «Трое в лодке, не считая собаки» (1889 г.).

Для тех же, кто собирается отправиться в путешествие по реке, опыт её персонажей просто незаменим. Из книги можно почерпнуть бесценные сведения об искусстве гребли: о том, как не опрокинуть веслом напарника и не окатить водой пассажирок; об умении ставить парус так, чтобы он не обернулся вокруг вас; о том, как, качаясь на волнах, приготовить яичницу и не размазать яйца по одежде... При этом трудно не оценить юмор ситуации, увиденной глазами рассказчика, который остался в неуправляемой лодке и хохочет над товарищем, повисшим на багре посреди реки.

Рассказчик заслуживает особого упоминания. Он типичный англичанин, несколько сентиментальный и педантичный молодой человек, с чисто английской невозмутимостью (а иногда и занудством) излагающий уморительные истории к тому или иному случаю о своих многочисленных родственниках и приятелях. Путешествует он в компании друзей — Джорджа и Гарриса, «почтенных молодых людей, не обладающих влиянием и положением в обществе», и драчливого фокстерьера Монморанси, названного, по-видимому, в честь маршала Франции.

Исторические личности не раз появляются на страницах книги и ведут себя как обычные люди. Это не случайно, ведь друзья плывут по Темзе и по пути посещают места, овеянные славой (книга была задумана как серия исторических очерков о Темзе). В окрестностях Виндзора прогуливается влюблённая парочка — Генрих VIII и Анна Болейн. «Я только что встретила на дороге мистера Генриха VIII, и он идёт в ту же сторону, что и я», — оправдывается воображаемая сконфуженная Анна перед воображаемыми встречными. С великими людьми рассказчик обращается порой весьма фамильярно: подтрунивает над королевой Елизаветой, не пропускавшей ни одного кабачка в окрестностях Лондона, и над «большим любителем рек» Юлием Цезарем. Зато он уважительно наделяет человеческими голосами и фокстерьера, и ободранного кота, и строптивый чайник, и даже лодку, пожалевшую незадачливых путешественников и не давшую им погибнуть.

Главное достоинство книги, как отмечает сам автор, «не её литературный стиль и не изобилие содержащихся в ней разного рода полезных сведений, а её правдивость». Именно эта «безнадёжная, закоренелая правдивость» дотошно выписанных обыденных ситуаций обнаруживает их неожиданный, доходящий до абсурдности комизм.

Джером издавал иллюстрированный журнал «Досужий человек» («Лентяй»), на страницах которого начинали печататься Артур Конан Доил и Генри Райдер Хаггард, Марк Твен и О. Генри, здесь публиковал свои заметки и сам Джером. Его рассказы и пьесы пользовались ошеломляющим успехом как в Англии, так и за её пределами.

Издатели и критики не слишком считались с Джеромом, видя в нём лишь автора поверхностных фельетонов-однодневок. Однако его заразительный юмор, подкреплённый даром тонкого наблюдателя человеческой натуры, пережил своё время.

В начало страницы
Назад Далее
Главная

Хостинг от uCoz